02/11/15

Carchi riflessione a pustis de su cunvegnu "Faeddende, iscriende e cantende in sardu"

Faghimus carchi riflessione "sparsa" a pustis de su cunvegnu "Faeddende, iscriende e cantende in sardu", chi s'est fatu sàbadu passadu in Otieri e in ue s'est faeddadu de ortografia de sa limba sarda e de mùsica traditzionale.
Comente s'ischit, in Sardigna su ligàmene chi aunit sa limba a sa mùsica est antigu e portat raighinas longas. Betzos e giòvanos pràticant sa mùsica dae semper in totu sas formas espressivas suas, a bortas aunende traditzione e novidade e creende "contaminatziones" curiosas e interessantes. L'amus in su sàmbene, sa mùsica.
E in sos annos de s'ismèntigu, cando sa gente cussentiat a birgòngia su faeddare in sardu in logos pùblicos, est istadu pro more de sa mùsica (tenores, cuncordos, cantadores a poesia, coros polivocales) chi giòvanos meda ant comintzadu a faeddare in sardu: bidu chi nemos bi lis imparaiat prus, si l'ant imparadu a sa sola pro lu pòdere cantare. Ca s'òmine non nde podet fàghere a mancu, de sa mùsica: est unu disìgiu, una netzessidade, unu bisòngiu. E difatis in Sardigna sa mùsica traditzionale antiga est bia, pronta a mòvere sos sentidos de sa gente in ogni festa e in ogni momentu de convivialidade.
Est pro custu chi ritenimus importante custu atopu de Otieri chi at postu paris operadores linguìsticos, espertos de mùsica e gente chi cantat: ca sa mùsica podet fàghere meda pro trasmìtere s'amore de sa limba a sas generatziones chi ant a bènnere.
Isperamus chi custu de Otieri siat su primu de tantos passos in su caminu longu e dificultosu de sa salvaguàrdia de sa limba nostra.
Pro chie nd'at praghere, ponimus carchi càntigu de su coro "Tzitade de Otieri" chi at allegradu s'atopu de sàbadu.
Lamone
S'ùrtima serenada 
Sa dilliriana
Pro nd'ischire de prus leghe s'artìculu publicadu dae Maurizio Sale in su blog "Salimbasica".

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.